Cara Bercakap Di Mesir

Isi kandungan:

Cara Bercakap Di Mesir
Cara Bercakap Di Mesir

Video: Cara Bercakap Di Mesir

Video: Cara Bercakap Di Mesir
Video: Cuba cakap Arab selepas 3 bulan di Mesir (Egyptian Dialect +Subtitles) 2024, April
Anonim

Di sebalik ketidakstabilan politik, Mesir tetap menjadi destinasi percutian yang sangat menarik bagi orang Rusia. Dari negara inilah banyak yang mula menemui kehidupan pelancong. Oleh itu, sebelum perjalanan pertama, banyak persoalan timbul: bagaimana berkomunikasi dan bahasa apa yang terbaik untuk dijelaskan di Mesir?

Cara bercakap di Mesir
Cara bercakap di Mesir

Arahan

Langkah 1

Arab. Bahasa kuno inilah yang rasmi di Mesir. Namun, untuk perjalanan sepuluh hari, hanya sedikit orang yang berani mempelajarinya. Walau bagaimanapun, mengingat beberapa perkataan seperti "selamat malam" dan "terima kasih" tidak akan sukar, dan kakitangan perkhidmatan akan senang. Kamus pendek dengan transkripsi dalam bahasa Rusia terdapat di brosur pelancongan, yang dikeluarkan oleh pemandu semasa ketibaan.

Langkah 2

Orang Rusia. Pelancongan di Mesir adalah perkara penting dari belanjawan negara itu, dan para tetamu dari Rusia datang ke sini pada waktu yang tenang dan pada masa pergolakan, jadi panduan aktif mempelajari bahasa kita. Pengendali pelancongan yang boleh dipercayai memastikan bahawa pelanggan mereka dilayan oleh pakar yang berpengalaman yang akan membantu menyelesaikan masalah di hotel dan di bandar. Oleh itu, komunikasi dapat dijalin melalui dia, tanpa rasa takut disalahpahami. Di samping itu, di semua tempat pelancongan mereka memahami bahasa Rusia, jadi tidak boleh menjadi masalah dengan merundingkan harga. Adapun restoran dan kafe, di pintu masuk biasanya terdapat tulisan "ada menu dalam bahasa Rusia", di sana cukup untuk menunjukkan pelayan hidangan yang anda suka.

Langkah 3

Bahasa Inggeris. Ini adalah bahasa universal, di mana-mana negara di dunia ini ada seseorang yang memahaminya, dan Mesir tidak terkecuali. Oleh itu, di luar hotel atau lawatan, anda boleh berkomunikasi dengannya. Sebilangan besar kakitangan perkhidmatan di kedai dan kafe tidak memilikinya dengan baik, tetapi kata-kata "kanan", "kiri", "teksi", "restoran", "mahal", "bank" dan "berapa" difahami oleh semua orang.

Langkah 4

Bahasa isyarat. Kaedah komunikasi ini juga cukup berguna, terutama ketika membeli-belah cenderamata. Orang Mesir suka menawar, jadi ketika memilih barang, anda dapat "menolong" diri anda dengan segala cara yang mungkin dengan gerak isyarat dan ekspresi wajah, namun tidak termasuk tangan atau geraman yang agresif. Kalkulator juga akan membantu, terutamanya jika anda sukar memahami nombor. Sekiranya anda ingin menjelaskan harganya, masukkan nombor pada peranti dan tunjukkan kepada penjual. Di samping itu, tidak ada yang membatalkan kaedah komunikasi sederhana seperti buku nota dan pena. Sekiranya anda tidak memahami sesuatu, hanya lakarkan, lukis, dan anda akan dibantu.

Disyorkan: