Bagaimana Tidak Tersesat Di Luar Negara: 40 Menyimpan Perkataan Dan Frasa Dalam Bahasa Inggeris

Isi kandungan:

Bagaimana Tidak Tersesat Di Luar Negara: 40 Menyimpan Perkataan Dan Frasa Dalam Bahasa Inggeris
Bagaimana Tidak Tersesat Di Luar Negara: 40 Menyimpan Perkataan Dan Frasa Dalam Bahasa Inggeris

Video: Bagaimana Tidak Tersesat Di Luar Negara: 40 Menyimpan Perkataan Dan Frasa Dalam Bahasa Inggeris

Video: Bagaimana Tidak Tersesat Di Luar Negara: 40 Menyimpan Perkataan Dan Frasa Dalam Bahasa Inggeris
Video: Cara Menguasai Bahasa Inggeris 2024, April
Anonim

Set universal yang akan sentiasa membantu anda mencari jalan yang betul di negara asing

Bagaimana tidak tersesat di luar negara: 40 menyimpan perkataan dan frasa dalam bahasa Inggeris
Bagaimana tidak tersesat di luar negara: 40 menyimpan perkataan dan frasa dalam bahasa Inggeris

Walaupun di zaman teknologi moden, ketika hampir setiap pelancong "bersenjata" dengan pelbagai alat dengan Google / Yandex dan peta lain, masih penting untuk tersesat di negara yang tidak dikenali. Ya, walaupun di negara anda sendiri kadang-kadang sukar untuk mencari alamat yang tepat, tetapi di sini anda sekurang-kurangnya dapat mengikuti tanda dan tanda, atau, dalam kes yang melampau, bertanya kepada orang yang lewat. Tetapi bagaimana jika semua tanda itu ada dalam bahasa asing dan tidak mungkin memahaminya? Kami mencadangkan untuk mengingati atau menyimpan untuk masa depan pilihan perkataan dan ungkapan bahasa Inggeris yang paling mudah dan perlu, sehingga pada bila-bila masa anda pasti dapat dari titik A hingga titik B.

Sekiranya anda benar-benar tidak tahu ke mana hendak pergi, maka anda boleh bertanya kepada seseorang dari kawasan tempatan. Dengan bantuan lima frasa ini, anda dapat mengetahui lokasi mana-mana objek dan mercu tanda bandar:

  • Adakah anda tahu di mana …? - Anda tidak tahu di mana …?
  • Bolehkah anda memberitahu saya bagaimana untuk sampai ke …? - Bolehkah anda memberitahu saya bagaimana untuk sampai ke …?
  • Saya mencari alamat ini. - Saya mencari alamat ini..
  • Sejauh mana…? - Sejauh mana …?
  • Bolehkah anda menunjukkan saya di peta? - Bolehkah anda menunjukkan saya di peta?

Tambahan penting: ingatlah untuk bersikap sopan. Dalam bahasa Rusia, perkataan "terima kasih" dan "tolong" digunakan lebih jarang daripada dalam bahasa Inggeris. Oleh itu, ingatlah untuk menambahkan permintaan yang sopan ke pertanyaan Anda, seperti "Bolehkah Anda memberitahu saya bagaimana cara menuju Big Ban?". Dan idealnya, anda juga perlu tersenyum: orang asing sering menganggap orang Rusia murung dan kurang ajar. Tetapi ini bukan kerana kita berpendidikan rendah. Cuma, katakanlah, senyuman Rusia dengan sudut mulut oleh orang asing tidak dianggap senyuman sama sekali. Oleh itu, mereka menganggap orang Rusia suram.

Destinasi

Adalah berguna untuk mengetahui nama-nama kemudahan infrastruktur bandar utama. Walaupun anda tidak akan mengunjungi muzium atau katedral yang terkenal, mereka boleh menjadi tempat rujukan yang sangat baik untuk anda.

  • persegi - kawasan;
  • jalan - jalan;
  • lapangan terbang - lapangan terbang;
  • stesen kereta api - stesen keretapi;
  • stesen bas - stesen bas;
  • katedral - katedral;
  • gereja - gereja;
  • kubu - kubu;
  • istana - istana;
  • biara - biara;
  • galeri - galeri;
  • teater - teater;
  • muzium - muzium;
  • bulatan - bulatan.

Di mana awak menghantar saya?

Katakan anda bertanya. Dan bagaimana sekarang untuk memahami apa yang mereka jawab kepada anda dan di mana secara umum untuk melangkah lebih jauh? Lengkapkan diri dengan corak pertuturan sejagat, mereka akan membantu menangkap inti jawapan:

  • Dengan cara ini - ini di sini;
  • Dengan cara itu - ini ada;
  • anda pergi dengan cara yang salah - anda menuju ke arah yang salah;
  • ambil jalan ini - ikuti jalan ini;
  • pusing kiri - pusing kiri;
  • belok kanan - belok kanan;
  • terus ke hadapan - terus ke hadapan;
  • ambil giliran pertama di kiri - belok kiri di giliran pertama;
  • ambil giliran kedua di kanan - belok kanan di giliran kedua;
  • belok kiri di persimpangan jalan - pusing kanan di persimpangan jalan;
  • terus lurus ke hadapan - teruskan (terus) lurus ke depan;
  • terus melepasi pejabat pos / bank / pusat membeli-belah - lulus (memandu) melepasi pejabat pos / bank / pusat membeli-belah;
  • anda akan melintasi taman di sebelah kiri anda - akan ada taman di sebelah kiri;
  • teruskan yang lain … - pergi lebih banyak;
  • dua ratus ela - dua ratus ela (1 halaman ≈ 0,9 m);
  • ratus meter - seratus meter;
  • setengah batu - setengah batu (1 batu ≈ 1.6 km);
  • kilometer - kilometer;
  • Ia akan … - ia akan menjadi;
  • di sebelah kiri - kiri anda;
  • di sebelah kanan anda - kanan;
  • tepat di hadapan anda - betul-betul di hadapan anda.

Disyorkan: